SPINADEL, Vera Martha Winitzky de – Los maravillosos instantes vividos a tu lado jamás nadie podrá quitármelos, pero tampoco hay quien pueda quitarme la tristeza que siento al verte partir querida esposa, madre, abuela, amiga, matemática, maestra y creadora. Te deseamos mucha luz y rezamos una oración en tu memoria. ¡Gaudeamus igitur iuvenes dum sumus! Tu amante esposo Erich acompañado por tus hijos Laura, Pablo y Mónica, Irene y Manuel, Andrea y Daniel, tus nietos Micaela, Dana, Damián, Nicolás y Paloma como así también los incondicionales Mariela, Andrea, Federico y Ana

SPINADEL, Vera Martha geb. Winitzky – Die wundervollen Augenblicke die ich an Deiner Seite erlebt habe kann mir niemand jemals nehmen, aber auch niemand kann mir die unendliche Trauer nehmen, die ich empfinde, weil Du gegangen bist, liebe Gattin, Mutter, Großmutter, Freundin, Mathematikerin, Professorin und Schaffende. Wir wünschen Dir viel Licht und sprechen ein Gebet zu Deinem Gedenken. ¡Gaudeamus igitur iuvenes dum sumus! Dein liebvoller Ehemann begleitet von Deinen Kindern Laura, Pablo und Mónica, Irene und Manuel, Andrea und Daniel, Deinen Enkelkindern Micaela, Dana, Damián, Nicolás und Paloma wie auch die loyalen Mariela, Andrea, Federico und Ana

SPINADEL, Vera Martha Winitzky de – Nobody can ever take away from me the wonderful moments spent at your side, but neither is there anybody who can take away the sadness I feel to see you departing, beloved wife, mother, grandmother, friend, mathematician, teacher and creator. We wish you lots of light and pray in your memory. Gaudeamus igitur, iuvenes dum sumus! Your loving husband Erich accompanied by your children Laura, Pablo and Monica, Irene and Manuel, Andrea and Daniel, your grandchildren Micaela, Dana, Damian, Nicolas and Dove as well as the devoted Mariela, Andrea, Federico and Ana